( C : BE FRESH, SMILE AND CRAZY :D

klik
PLS HLASNITE TU

adoptujte si zvieratka tuto
KAZDY 20.KOMENTAR MENOVKA,KAZDY50.DIPLOM A MENOVKA

REKORD V KOMENTIKOCH


PREKLADY PIESNI HSM 2

20. března 2009 v 12:56 |  HSM PREKLADY PIESNI
preklad:High Scholl Musical 2 - Fabulous

Všetko staré je preč, prichádza niečo nové
Zbohom vám šedé mraky, vitaj modrá obloha.
Máčanie sa v bazéne, výlet do kúpeľov, ustavične v koči,
celý svet sa riadi podľa mňa!

Prepáčte....ďakujem

Ľadový čaj dovezený z anglicka, plavčíci dovezení zo Španielska, uteráky dovezené z Turecka a moriak dovezený z Maine.

Ideme relaxovať aa zregenerovať sa...

Vy choďte robiť!

Chcem všetko rozprávkovo úžasné, veď to je moja jednoduchá požiadavka. Všetko tak úžasné väčšie, lepšie a najlepšie! Potrebujem niečo inšpirujúce v čom budem mať úspech. Veď chcem len tak málo, azda je to také zlé?

Prines mi moje šľapky od Jimmiho Choo!
Kde je moja kabelka opreklad:Od Prady?
Potrebujem stylistov od Tiffaniho! Až potom sa môžem ísť plaviť.

Je to leto ako žiedne iné, Ja však chcem viac!

Ona chce len všetko úžasné veď to je tak jednoduchá požiadavka. Všetky veci úžasné, väčšie, lepšie a najlepšie. Potrebuje niečo inšpirujúce čo by jej zaručilo úspech. Veď chce tak málo, je to až také zlé?

Úžasný bazén, úžasný rúž ,úžasné párty a ešte aj úžasné odpadky
úžasnú módu, nádherný lesk všetko musí byť ako z rozprávky..
Nič k tomu netreba dodávať, jednoducho všetko musí byť tip-top len a len pre MŇA!

Ona chce len všetko úžasné veď to je tak jednoduchá požiadavka. Všetky veci úžasné, väčšie, lepšie a najlepšie. Potrebuje niečo inšpirujúce čo by jej zaručilo úspech. Veď chce tak málo, je to až také zlé?

To neurobím!
To je nudné!
To je neslušné!
Ja potrebujem viac,potrebujem,potrebujem,
potrebujem,potrebujem
Všetko tak úžasné ako z rozprávky!

Úžasný účes,dokonalý štýl,úchvatné oči a ten očarujúci úsmev!

Páči sa mi to, čo vidím, veľmi sa mi to páči!
Je to snáď naozaj rozprávkovo úžasné?
Úžasné?Úžasné?Úžasné?
Samozrejme, že.....NIE





preklad:High School Musical2-Gotta Go My Way

(Gabriella)
Musím ti povedať,na čo myslím
Niečo s nami nie je v poriadku...v týchto dňoch
Život ide svojou cestou
Kedykoľvek sa snažíme
Plány sa proste vždy zmenia

Tažko sa to rozpráva
Ale musím urobiť to,
čo je pre mňa najlepšie
Ty budeš v poriadku...

Musím odísť a byť tým,kto som
Proste sem nepatrím
Dúfam,že to pochopíš
Snáď niekedy nájdeme naše
miesto v tomto svete
Teraz to ale nie je
Musím ísť svojou vlastnou cestou

(Gabriella)
Nechcem to všetko
nechať za sebou
Ale mala som mnoho nádejí a potom som
všetky sledovala ako padajú k zemi
Ďalšia farba zošedla
A je to proste príliš ťažké...sledovať,
ako sa všetko prepadá preč

Dnes odchádzam
Pretože musím urobiť to,
čo je pre mňa najlepšie
Ty budeš v poriadku...

Musím odísť a byť tým,kto som
Proste sem nepatrím
Dúfam,že to pochopíš
Snáď niekedy nájdeme naše
miesto v tomto svete
Teraz to ale nie je
Musím ísť svojou vlastnou cestou

(Troy)
A čo my? Čo všetko to,
čo sme spolu zažili?
(Gabriella)
A čo dôvera?
(Troy)
Ty predca vieš,že som
ťa nechcel nikdy zraniť
(Gabriella)
A čo ja?
(Troy)
Čo mám urobiť...
(Gabriella)
Musím odísť,ale budeš
mi chýbať
(Troy)
...Chýbať

(Gabriella)
Takže,musím odísť a byť tým,kto som
(Troy)
Prečo musíš odísť?
(Gabriella)
Proste sem nepatrím
Dúfam,že to pochopíš
(Troy)
Snažím sa chápať
(Gabriella)
Snáď niekedy nájdeme naše
miesto v tomto svete
Teraz to ale nie je
(Troy)
Chcem aby si zostala
(Gabriella)
Musím ísť svojou vlastnou cestou
Musím odísť a byť tým,kto som
(Troy)
A čo my?
(Gabriella)
Prosťe sem nepatrím
Dúfam,že to pochopíš
(Troy)
Snažím sa chápať
(Gabriella)
Snáď niekedy nájdeme naše
miesto v tomto svete
Teraz to ale nie je
MUSÍM ÍSŤ SVOJOU VLASTNOU CESTOU
MUSÍM ÍSŤ SVOJOU VLASTNOU CESTOU
MUSÍM ÍSŤ SVOJOU VLASTNOU CESTOU



preklad:High School Musical2-Bet On It


Stav sa!

Každý na mňa len hovorí,
snaží sa dostať do mojej mysle.
I keď chcem vedieť, čo hovorí moje vlastné srdce
Musím premýšľať chladnou hlavou.

Už si niekedy stratil hlavu pre to, po čom si tak veľmi túžil?
Už si niekedy urobil niečo, čo si neskôr oľutoval?
Už si niekedy odstrčil tých ktorí boli tvojmu srdcu najmilší?
Už si to niekedy dopustila a pri tom si o tom nevedel?

Som ten, ktorí sa pred ničím nezastaví,
i keď by som mal dať všetko, čo mám
presne to je môj plán!
Nájdem vôbec to, čo hľadám?
Viete že áno, vy to viete!

Stavte sa
Stavte sa
Stavte(na mňa)

Chcem to urobiť správne, to je to čo chcem
Obrátiť môj život naruby, dnes je ten deň
Som typ chalana ktorý urobí presne to, čo vraví?

Stavte sa
Stavte sa
Stavte(na mňa)

Ale ako zistím, či to, čo robím je správne?
Mal by som si premyslieť každý krok ktorý urobím?
Moje srdce sa trhá za všetkým, čosom stratil.
Už viac nehccem urobiť tú istú chybu.

Už si niekedy pochyboval že tvoj sen by sa mohol stať skutočnosťou?
Už si niekedy obviňoval celý svet, ale nikdy neobviňoval seba?

Už sa nikdy nebudem pokúšat dobýjať svet klamstvom,
už nikdy nebudem hrať nečestnú hru!

Som ten, ktorí sa pred ničím nezastaví,
i keď by som mal dať všetko, čo mám
áno, presne to je môj plán
Nájdem vônecto, čo hľadám?
Viete že áno, vy to viete!


Stavte sa
Stavte sa
Stavte(na mňa

Zastavte sa, nechatjte mi chvíľku na premýšľanie
musím si to rozmyslieť, počkajte ma
Musím to urobiť podľa seba!


Je hrozné vedieť o sebe a pritom sa vôbec nespoznávať.
Keď som na všetko sám pripadámi to strašné
Neustále vo mne pulzujú otázky
a jediné čo mi zostáva, je veriť

Nezastavím sa pokiaľ nezasiahnem cieľ.
Taký som, taký je môj plán
A či dojdem na vrchol konca

Na to sa môžete staviť
Stavte sa ,stavte sa


Chcem to urobiť správne, to je to čo chcem
Obrátiť môj život naruby, dnes je ten deň
Som typ chalana ktorý urobí presne to, čo vraví?

Stavte sa
Stavte sa
Môžete na mňa staviť!


preklad:High School Musical2-All For One



Troy: To léto co jsme chtěli,
Ryan: jo konečně ho máme!
Chad: Teď je čas, který můžeme sdílet.
Sharpay: Každý den budeme spolu,
Taylor: teď a navždy
Gabriella: Tak každého, všude..
All: pojďme dovést na pláž
dejme to dohromady.
Girls: Oslavujme dnes, protože už nikdy to takové nebude.
Boys: Ted jsem silnější, když jme tu jeden pro druhého.
Girls: Každý je perfektní

CHORUS:
Všichni za jednoho
skutečné léto právě začalo
pojďme rokenroll a hned do toho,
pocituj rytmus bicích.
Budeme se bavit na slunci
teď všechna ta tvrdá práce, práce je hotova!!
Jeden za všechny a všichni za jednoho!

Girls: Čas léta, společně teď jsme si ještě bližší
Gabriella: Takhle jsem myslela, že to bude.
Ryan: Právě jsme začali
pojď a užij si zábavu
Troy: zasloužíš si to stejně jako já.
Boys: Pojdme dovést na pláž
dejme to dohromady.
Girls. Oslavujme dnes, protože už nikdy další takový nebude.
Boys: Teď jsme silnější, když jsme tady jeden pro druhého.
Girls: Každý je perfekní!

CHORUS: Všichni za jednoho....

Každý hop!
každý rock!
Boys: Vezmi to zezhora
Girls: a nikdy nepřestávej!
Boys: Nejde o budoucnost!
Girls: nejde o minulost!
All: Jde o to aby každý den byl jako poslední!
Veselý a slunečný.
Co může být lepší..
Pojdme se bavit všichni společně. Ted! (všichni, všichni ted.)
Tady naše léto skutečně začíná.
Uplne naposledy to vubec bude takové.
Je to party, kterou nesmíš zmeškat.
Boys: Kluci! Ukažme jim, že se umíme nějak hejbat!
Girls: Holky, ukažme jim, že umíme rytmus.
All. Ted a tady, pojdme nastoupit na party.
Všichni naskočte!!

CHORUS:... (2x)

All: Pojdme všichni tancovat.
Nesmíme zmaškat tento okamžik.
Nechme tuto party trvat.

Všichni za jednoho!
Všichni! za! jednoho!



preklad: High School Musical 2-Everyday




Raz v živote
neznamená že je druhá šanca
tak ja verím že vtedy ty a ja
mal som ju schytiť kým sme mohli

[Gabriella]
urobiť to trvá navždy
a nikdy to nevrátiš späť

[Troy]
je to naša otočka, a ja som miloval kam sme šli

[Troy y Gabriella]
pretože tento moment skutočne máme

[Troy]
každodenný
našich životov,

[Gabriella]
chcem ťa nájsť tam , chcem ta silno objať

[Troy]
bežať

[Troy y Gabriella]
kým sme mladí
a držíme vernosť

[Troy]
každý deň

[Troy y Gabriella]
odteraz
použijeme naše hlasy a zakričíme

[Gabriella]
vezmi moju ruku;

[Troy]
spolu my
oslávime,

[Gabriella]
oslávime.

[Troy y Gabriella]
oh, každý deň.

[Gabriella]
oni hovoria, že by si ma mal nasledovať

[Troy]
a štve čo máš za sen,

[Gabriella]
ale ak sa stratíš a stratíš seba

[Troy]
ako je to skutočne tak?

[Gabriella]
kdekoľvek my ideme,

[Troy]
začíname kde sme

[Gabriella, Troy a Gabriella]
je viac života ked počúvame naše srdcia
[Troy a Gabriella]
a pretože ty si, Mal som silu začať

Áno, áno, áno!

Každý deň
našich životov,
[Troy aGabriella, Gabriella]
chce ťa nájsť tam, chcem ťa silno objať
[Troy y Gabriella]
bežať
kým sme mladí
a držíme vernosť.

Každý deň
[Troy]
odteraz
použijeme naše hlasy na to aby sme vykričali
vezmi moju ruku;
spolu my
oslávime,
[Gabriella]
ou, oslávime

[Troy]
vezmeme to späť
urobíme to spolu
spolu!

[Gabriella]
je to lepšie takto,
a silnejšie teraz
než kedy predtým!
[Troy a Gabriella]
už sa nestratíme
pretože sme si zvolili
akými budeme

[Troy]
každý deň
našich životov,
[Gabriella]
chcem ťa nájsť tam a silno ťa objať
[Troy]
bežať
kým sme mladí
[Troy a Gabriella]
a držíme vernosť
držíme vernosť!

[chór]
každý deň
našich životov,
chceme vás nájsť tam, chceme vás objať
bežať
kým sme mladí
a držať vernosť

Každý deň odteraz
použijeme naše vlasy k tomu aby sme vykričali
vezmi moju ruku;
spolu my
oslávime,

každý deň
Žite každý deň!
Ľúbte každý deň!
Žite každý deň!
Ľúbte každý deň!
každý deň (8x)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama